Afbeelding
Foto: pr

Nijntje spreekt Katteks

Tijdens een bijeenkomst voor genodigden op zaterdagochtend 25 september in de Hoofdbibliotheek Katwijk ziet het boekje nijntje an zae (nijntje aan zee in het Katteks) het licht. De vertalers Leendert de Vink en Jaap van der Marel én wethouder Jacco Knape van de gemeente Katwijk nemen de eerste exemplaren van dit bijzondere nijntje-boek in ontvangst. Nijntje an zae verschijnt bij uitgeverij Bornmeer.


Op 25 september is er tussen 13.00 en 16.00 uur een exclusieve boekverkoop vanuit een kraampje bij de Hoofdbibliotheek aan de Schelpendam. 


Als speciale actie krijgt elke volwassene die deze middag lid wordt van Bibliotheek Katwijk het nijntje-boek er gratis bij. Maak vooral ook een foto van je kindje bij een grote voorkant van het boek op het Katwijkse zand dat voor deze gelegenheid even op de Schelpendam ligt. Voor kinderen is er tussen 13.00 en 16.00 uur een gezellig en gratis nijntje-feestje met onder meer puzzelen, knutselen, kleuren en voorlezen. De vier nijntje-feestjes zijn inmiddels allemaal uitverkocht.


Op nijntje-jacht

Voor de kinderen (en hun ouders) kunnen die zaterdag en de hele week erna (t/m zaterdag 2 oktober) wel meedoen aan de nijntje-jacht in het centrum van Katwijk aan Zee. Haal een formulier bij de bieb en zoek de 10 nijntjes op die in de etalages van 10 winkels in het dorp een plekje hebben. 


Voor de eerste 30 kinderen die het formulier in de bibliotheek inleveren is er een leuk kleinigheidje. Uit alle ingeleverde formulieren wordt één winnaar getrokken waarvoor de winkeliers van Zeezijde Katwijk een mooie hoofdprijs ter beschikking stellen. 


Nijntje an zae

Het boekje is een van de klassiekers in de wereldberoemde reeks van Dick Bruna. Vanwege het grote succes van de nijntje-boeken in streektalen, verschijnt er nu ook een editie in Katteks dialect. Deze vertaling hoopt een bijdrage te leveren aan de overdracht van de moedertaal van (groot)ouders aan hun kinderen, een mooie doelstelling in een tijd waarin onze dialecten onder druk staan. 


Gezien de verbondenheid van Katwijk met de zee is het een een-tweetje dat juist dit verhaal van nijntje aan zee werd uitgekozen. En dat ziet er in nijntje an zae zo uit: 

nijn skepte wat ze skeppe kon

’t fort wier gròòt en stoer

je zag allien d’r hòòfje nog

’t was ’n haele toer


Anne Pauwels, programmeur activiteiten Bibliotheek Katwijk, nam het initiatief voor deze Katwijkse uitgave. Leendert de Vink en Jaap van der Marel hebben de tekst in het Katwijks vertaald. Zij zijn de auteurs van het Katwijks Woordenboek en experts op het gebied van het Katwijks dialect.


Nijntje an zae kost 6,95 euro en is na 25 september te koop bij onder meer de lokale boekhandels, bol.com en bornmeer.nl